Мы заботимся друг о друге. Не так ли, #?
Наши союзники собираются на севере, прячась среди руин.
Есть новости от Шарки?
Есть новости от босса?
Не спускай глаз с дороги, я слышал, что скоро сюда придут важные люди.
Оставайся с нами, дружище. Пустоши просто кишат этими следопытами.
Держи ухо востро, докладывай мне о том, что ты обнаружишь.
Мы не бандиты, слышишь. Мы просто заранее думаем о будущем.
Держи голову низко, и не попадёшься стражам Бри.
Эти маленькие людишки очень хитрые, так что сначала будьте уверены, что за вами не следят.
Я скоро перееду на дамбу мертвеца.
Ах, #. Я вижу, ты уже добрался до Бри.
Я слышал, что старая крепость перестраивается под убежище.
Наши разведчики знали, что вы придете. Лучше бы вам было передвигаться незаметно.
Я могу вам помочь? Извините, но сейчас я не продаю трубочное зелье.
Погода определенно зловещая в эти дни.
У тебя есть какая-нибудь новая информация о Бэггинсе? Черные всадники теряют терпение.
Я слышал, как некоторые из этих следопытов говорили о месте под названием Форност. Я думаю, что они следят за нами.